Толпа стекается со всех сторон, и мы следуем за подростками в костюмах, явно знающими секретные проходы. В очередной раз вынырнув на одну из улиц, людской поток подхватывает нас и несет к центральной площади, большой и такой красивой, что у меня вырывается вздох восторга. Я чувствую, что теряюсь и теряю связь со временем. В окружающем меня средневековьи - непередаваемая красота, строгость, и одновременная невесомость готики, направленной к небесам. В окнах собора - кухарки и пажи, солдаты и ceraioli. Когда начинает бить огромный колокол, огромная площадь стихает, и на нее въезжают белоснежные лошади с всадниками-рыцарями, а потом проходят группы главных участников - ceraioli mezzani - подростков, который готовятся к тому, чтобы участвовать в главном празднике, который каждый год, вот уже почти тысячу лет, проводится на неделю раньше. Затем барабанщики и трубачи с главной лестницы собора оповещают о конце мессы, и из собора, под перезвон колоколов, один за одним, выходят капитаны. Затем выносят сами ceri - огромные деревянные конструкции со статуями трех святых, и начинается гонка. Эти тяжелые конструкции носят по улицам города, а вечером происходит самое красочное представление - группы, под предводительством капитанов, несут ceri в базилику Св. Убальдо, около четырех километров в гору.
Перезвон колоколов, гвалт разноголосой толпы, флаги из окон, окружающее средневековье, - кажется, заставляют меня потерять голову. Так нелепо быть одетым в современную одежду. И совсем забываются - фотоаппарат и телефон.
После того, как действо на площади заканчивается, вся толпа рассыпается по своим районам, чтобы праздновать всем вместе за столами, накрытыми прямо на улице или в cantina, или в своих старых домах, двери которых остаются распахнуты для всех.
Мне уже хочется вернуться в эту сказку, гулять по улочкам, которые, отчего-то кажутся такими родными.