В пятницу Дж. будит меня, чтобы сказать, что пора собираться и выезжать в Умбрию. Он устроил этот волшебный сюрприз к моему дню рождения.
***
В пятницу мы ловим ветер на Monte Cucco, вдыхаем холодный воздух Апеннин и играем с лошадьми, пасущимися на краю земли на лугу, утопающем в желтых цветах. Ужинаем в старой таверне, где готовят восхитительное мясо - говяжья вырезка средней прожарки, нежная, розовая, сочная, на еще горячем камне, а на тарелке - луковый соус, сладковатый, и черная соль. В бокале - Rosso di Montefalco Riserva 2009, c слегка потухшим красным, какой бывает у выдержанных вин, насыщенный аромат с древесными нотками, и идеальная, богатая структура, оставляюшая королевское послевкусие с едва уловимыми нотами граната и вишни. Идеальная компания для великолепного мяса красных сортов.
***
В субботу - пробуждение с цветами и подарками, и начало дня в прекрасном Montone, родине знаменитого Браччо Фортебраччо, о котором упоминает Макиавелли в своем "Государе". Город удивительно красив, полон цветов и скругленных лестничных подъемов, открывающих редкие перспективы. С небольших панорамных лощадок открываются виды на городские стены, крыши, средневековые улицы и окружающие леса и холмы. Мы обедаем в красивом ресторане, устроенном в средневековой стене, где нас балуют печеным tomino в хрустящем миндале на подложке из грудинки и хрустящего хлеба. Идеальное сочетание вкусов и ощущений, когда нежный миндаль сливается во вкусе с чуть растекающимся во рту, теплым сыром, грудинка добавляет соли, а хрустящий хлеб дает структуру. На первое - нежнейшие равиоли с фисташками, лесными орехами и тонкими пластинками свежего черного трюфеля. На второе - печеная перепелка, тающая во рту, с тоненькой, едва уловимой хрустящей корочкой, с миртом, соусом из лесных ягод и трюфелем. Эногастрономическое удовольствие, дополненное визуальным чудом.
После обеда - маленькие городки у подножия Апеннин, неожиданная прогулка в Fabriano, где нас застает красивый закат, и сильнейший ливень на горной дороге.
Дж. устраивает ужин в старой семейной таверне, в маленьком Sigillo, где хозяева похожи на хоббитов, а вся обстановка - на хоббитcкую таверну. Грубые деревянные стулья и столы, дерево, растущее и уходящее в потолок, разложенные по полкам книги, небольшая домашняя утварь, старая бочка, вмурованная в стену, пиво, льющееся рекой, и всё такое вкусное, что потом не встать. Нам приносят огромную деревянную доску, полную местных сыров, к которым прилагаются черничное и земляничное варенье, и горный мёд, и мяса (грудинку, шейку, прощутто, и т.п), которое в Умбрии великолепно, плетеную корзинку crescia - местного хлеба, плотной лепешки, а потом - мягкую, разбитую в кашицу яичницу с медом луком и грудинкой, еще одну - с трюфелем, и терракотовые тарелки, полные простых, но таких вкусных - зайца с грибами, и следом trippa c мятой, фасоль с cotica, и кажется, что-то еще, что я уже не в силах припомнить, и точно не в силах съесть.
На последок - semifreddo со свечкой, и весь ресторан хлопает в ладоши и поздравляет меня.
***
В воскресенье - Gubbio - живое средневековье, удивительная красота, о которой хочется написать отдельно, и Ceri Mezzani.